Мы понимаем Вашу мысль и согласны с ней, но ее надо выразить точнее, осторожнее:
«не может ставить верховным критерием - непосредственную достижимость», указывает имя на путь, коим должно идти, а не. на возможность ближайшего практического успеха или что-нибудь в этом роде.
Стр. 32 (NB 13) - «по ее собственному выражению» - не слишком ли сильно?
Стр. 33 (NB 14) - «захватить лес» - неловкое, неосторожное выражение вследствие слова «захватить».
Стр. 35 (in fine*, примечание). (NB 15.) «Жандармы» и проч. Не лучше ли сие выкинуть или изменить?
Стр. 43 (NB 18). Слишком сильно. Отказаться от термина «крестьянство» нельзя.
Стр. 44 (NB 19). Слишком резко и прямолинейно. Вопрос о том, что может дать крестьянство, - еще далеко русскими социал-демократами не решен (ср. примечание к программе группы «Освобождение труда» 1885 г.37) и вряд ли будет решен в том смысле, что политическая роль крестьян равна нулю. (Ср.: Der 18 Brumaire38.) Надеюсь получить от Вас письмо в ответ на это, и не одно письмо, а со статьей (желательно не позже как через 2, крайнее 3 недели).
Г. В. просмотрел статью и высказался тоже за нее, отметив лишь место на стр. 24 (о достижимости).
P. S. «Мы» в этом письме - это Ваши собеседники в Бельриве39. За всю редакцию не беремся покас полной решительностью говорить, но надеемся, что из этого неприятностей ни для нас ни для Вас не возникнет.
|
Написано в сентябре,
не позднее 4, 1900 г. Послано из Нюрнберга в Париж Впервые напечатано в 1930 г.
| Печатается по рукописи |