Итак, значит, считаю, что новый издатель заказал мне продолжение об аграрном вопросе! При случае это ему напомни. (500 р. еще не получил, но, конечно, получу на днях: это, по-моему, не аванс, а оплата полученных издателем рукописей.) Нельзя ли узнать (при случае, не специально), поместил ли Гранат мою статью о Марксе в Словаре?* Оттиска, обещанного, я не имею. Если он не отвечает, нельзя ли в библиотеке справиться, взяв словарь на эту букву?
О переводных вещах я послал тебе же три предложения (три книги: Kemmerer; Gilbreth; Hobson). Если не подошли, извести, буду искать других. Если подошли, надо по- точнее условиться, что заказ дан, предложение принято. Тогда я сяду за работу. Может быть, Аня возьмет перевод одной вещи? Ане передай мой и Надин большущий привет.
Я послал тебе 3 открытки на адрес М. Т.**, теперь эту посылаю на твой. Одинаково ли это удобно? Мы живем с Надей по-прежнему, потихоньку; в Цюрихе библиотеки лучше и работать удобнее. Крепко целую за себя и за Надю и шлю привет М. Т-чу. За присылку книг очень благодарю, женский журнал тоже получил.
Твой В. У.
|
Впервые напечатано в 1929 г.
в журнале «Пролетарская Революция» № 11 | Печатается по рукописи |
ЕВБ Марии Ильиничне Ульяновой. Широкая, д. 48/9, кв. 24. Петроград. Russie. Petrograde Oulianoff. 14II. Spiegelgasse. 14II. Zurich (Suisse) 26. XI. 1916.
Дорогая Маняша! Только что отправил на адрес Марка Тимофеевича заказную открытку, как пришли