127

МАРКСИЗМ И ГОСУДАРСТВО

точнее:
Задачи пролетарской революции в отношении к государству.

Маркс и Энгельс о государстве и задачах революции в политической области {в ее отношении к государству).

 
 
 
 
 

Одно место в «Гражданской войне» заслуживает особого внимания. Это место процитировано, между прочим, в последнем предисловии к «Коммунистическому Манифесту», подписанном обоими авторами. Это предисловие датировано Лондон 24. VI. 1872 (Карл Маркс и Фридрих Энгельс). Оно говорит, что программа «Коммунистического Манифеста» «теперь местами устарела» («Коммунистический Манифест», 7 издание, Берлин, 190(5, с. 17120; с предисловием Каутского - пошлым! - и авторов, обоих, 24. VI. 1872 г., Энгельса 28. VI. 1883 и 1. V. 1890 с цитатой из предисловия к русскому переводу, о русской общине, Лондон 21. I. 1882, теперь «Россия представляет собой передовой отряд революционного движения в Европе», с. 20121).

Так!!!|
|

В чем же «устарела» программа? Авторы отвечают: (((см. ниже, стр. 27*)))

128В. И. ЛЕНИН

«Namentlich hat die Kommune den Beweis geliefert, daß «die

Arbeiterklasse nicht die fertige Staatsmaschine в издании 1876:|

Staatsmaschinerie einfach in Besitz nehmen und sie в издании 1876 г.: diese| fur ihre eigenen Zwecke in Bewegung setzen kann»» («Der Burgerkrieg in Frankreich», S. 19). (Изд. 1876 г., S. 23, начало главы III.)

Это место, отдельно взятое, неясно; оно оставляет как бы лазейку для оппортунизма, давая, на 1-ый взгляд, возможность истолковать его в том смысле, что-де «просто» взять «в руки» (in Besitz) «готовую» «государственную машину» нельзя - значит... не надо революций, поосторожнее с ними, побольше внимания к идее не захвата власти, а медлен-?? ного развития, врастания и т.п. и т.д. |См. Bernstein. J «Voraussetzungen». Stuttgart, 1899, S. VI (und S. 18, S. 134), где это место ставится рядом с предисловием Энгельса 1895 г. и толкуется как отказ от революции!!! Бернштейн три раза в одной книге своей цитует это местоЩ*

Такое толкование (оно, кажись, где-то мне попадалось, не помню только, где) архи-ложно. На деле, Маркс имеет в виду совсем обратное: революция пролетариата не может «просто» взять в руки «готовую» государственную машину, революция должна разбить ее, эту готовую машину, и заменить новой. Вот особенно наглядное и решающее место:

ПИСЬМА МАРКСА К КУГЕЛЬМАНУ

пикантно ср. с Бакуниным
(X. 1870, S. 113, 12 апреля 1871 г. Маркс пишет Кугельману {«Neue Zeit», XX, 1, 1901-1902, S. 709; в этом томе только
МАРКСИЗМ О ГОСУДАРСТВЕ129

«В особенности Коммуна доказала, что «рабочий класс не может просто овладеть готовой государственной машиной и пустить ее в ход для своих собственных целей»» («Гражданская война во Франции», с. 19). (Изд. 1876 г., с. 23, начало главы III.)122

Это место, отдельно взятое, неясно; оно оставляет как бы лазейку для оппортунизма, давая, на 1 -ый взгляд, возможность истолковать его в том смысле, что-де «просто» взять «в руки» (in Besitz) «готовую» «государственную машину» нельзя - значит... не надо революций, поосторожнее с ними, побольше внимания к идее не захвата власти, а медленного развития, врастания и т. п. и т. д. |См. Бернштейн. «Предпосыл- ( В ки». Штутгарт, 1899, с. VI (и с. 18, с. 134), где это место ставится рядом с предисловием Энгельса 1895 г. и толкуется как отказ от революции!!!123 Бернштейн три раза в одной книге своей цитует это место!!|

Такое толкование (оно, кажись, где-то мне попадалось, не помню только, где) архи-ложно. На деле, Маркс имеет в виду совсем обратное: революция пролетариата не может «просто» взять в руки «готовую» государственную машину, революция должна разбить ее, эту готовую машину, и заменить новой. Вот особенно наглядное и решающее место:

ПИСЬМА МАРКСА К КУГЕЛЬМАНУ

12 апреля 1871 г. Маркс пишетКугельману {«Neue Zeih), XX, пикантно ср. ? mm ???? -7лп С Бакуниным 1,1901-1902, с. 709; в этом томе только /v (?. ?? /О, С. 11J,
130В. И. ЛЕНИН

bei Steklow): «... es ist für mich augenscheinlich, da? nach der faktischen

Zerstorung der administrativen und

Regierungsmaschineri e nur die unmittelbare revolutionare Aktion des Volkes Frankreich

Две ошибки Коммуны:

NB retten kann...» два письма о Коммуне; остальные письма к Кугельману в томе XX, 2. NB): «Wenn du das letzte Kapitel meines «Achtzehnten Brumaire» nachsiehst, wirst du finden, daß ich als nachsten Versuch der franzosischen Revolution ausspreche, nicht mehr wie bisher die bureaukratisch-militarische Maschinerie aus einer Hand in die andere zu ubertragen, sondern sie zu zerbrechen (курсив Маркса), und dies ist die Vorbedingung jeder wirklichen Volksrevolution auf dem Kontinent. Dies ist auch der Versuch unserer heroischen Pariser Parteigenossen». обе ошибки состоят в недостатке оффензивы, в недостатке сознания и решимости разбить бюрократически-военную машину государства

Очень важно суждение Map кса (12. IV. 1871) о причинах возможного поражения Коммуны: «Wenn sie» (парижские рабочие) «unterliegen, so ist nichts daran schuld, als ihre «Gutmutigkeit». Es galt gleich nach Versailles zu marschieren... Der richtige Moment wurde versaumt aus Gewissensskrupel. Man wollte den Burgerkrieg nicht eroffnen als ob... Thiers den Burgerkrieg ... nicht bereits eroffnet gehabt hatte. Zweiter Fehler: Das Zentralkomitee gab seine Macht zu fruh auf, um der Kommune Platz zu machen. Wieder aus zu «ehrenhafter» Skrupulositat» (S. 709).

NB

МАРКСИЗМ О ГОСУДАРСТВЕ131

NB

два письма о Коммуне; остальные письма к Кугель-ману в томе XX, 2. NB)124:

«Если ты заглянешь в последнюю главу моего «Восемнадцатого брюмера», ты увидишь, что следующей попыткой французской революции я объявляю: не передать из одних рук в другие бюрократически-военную машину, как бывало до сих пор, а сломать ее (курсив Маркса), и именно таково предварительное условие всякой действительной народной революции на континенте. Как раз в этом и состоит попытка наших геройских парижских товарищей» .

Очень важно суждение Mapкса (12. IV. 1871) о причинах возможного поражения Коммуны: «Если они» (парижские рабочие) «окажутся побежденными, виной будет не что иное, как их «великодушие». Надо было сейчас же идти на Версаль... Момент был упущен из-за совестливости. Не хотели начинать гражданской войны, как будто бы... Тьер... не начал ее уже. Вторая ошибка: Центральный комитет слишком рано сложил свои полномочия, чтобы уступить место Коммуне. Опять-таки благодаря «честности», доведенной до мнительности» (с. 709)126 обе ошибки состоят в недостатке оффензивы **, в недостатке сознания и решимости разбить бюрократически-военную машину государства у Стеклова): «... для меня очевидно, что после фактического разрушения административной и правительственной машины только непосредственные революционные действия народа могут спасти Францию...»125.

NB

Две ошибки Коммуны:

132В. И. ЛЕНИН

Nota bene:

NB

и власть буржуазии. И чем восторгается Маркс в Парижской Коммуне? Elastizitat, historische Initiative, Aufopferungsfahigkeit in diesen Parisern (ibidem). «Himmelssturmer von Paris».

NB

Маркс к Кугельману 3. III. 1869 («Neue Zeit», XX, 2, 1901-1902, S. 412): «In Frankreich geht sehr interessante Bewegung vor. Die Pariser studieren formlich ihre jungste revolutionare Vergangenheit wieder ein, um sich für das bevorstehende neue Revolutionsgeschaft vorzubereiten...». Дюжины книг всех партий, либералы, республиканцы-демократы, прудонисты, бланкисты... «Wann wird's bei uns soweit sein!» (413). также Маркс к Кугельману 13. XII. 1870: «... wie aber der Krieg immer ende, er hat das franzosische Proletariat in den Waffen geubt, und das ist die beste Garantie der Zukunft» (S. 544, «Neue Zeit», XX, 2, 1901-1902)*. a 18. VI. 1871 {«Neue Zeit», XX, 2, S. 797) Маркс пишет Кугельману, что «Адрес» (Генерального Совета, т. е. «Гражданская война во Франции») он, Кугельман, уже верно получил и что этот «Адрес» вызывает бешеный шум и возмущение прессы.

Ясно, что апрельское (12. IV. 1871) письмо Маркса дает ту же самую мысль, которая вошла в написанный в конце мая «Адрес» Генерального Совета Интернационала (датированный 30. V. 1871).

МАРКСИЗМ О ГОСУДАРСТВЕ133

и власть буржуазии. И чем восторгается Маркс в Парижской Коммуне? Гибкость, историческая инициатива, способность самопожертвования у этих парижан (там же). «Штурмующие небо парижане».

Маркс к Кугельману 3. III. 1869 («Neue Zeit», XX, 2, 1901-1902, с. 412): «Во Франции происходит очень интересное движение. Парижане снова начинают прямо-таки штудировать свое недавнее революционное прошлое, чтобы подготовиться к предстоящей новой революционной борьбе...». Дюжины книг всех партий, либералы, республиканцы-демократы, прудонисты, бланкисты... «Когда-то у нас дойдет до этого!» (413)127.

NB также Маркс к Кугельману 13. XII. 1870: «... но как бы ни окончилась война, она обучила французский пролетариат владеть оружием, а это является лучшей гарантией будущего» (с. 544, «Neue Zeit», XX, 2, 1901-1902)128.

Nota bene:

NB a 18. VI. 1871 («Neue Zeit», XX, 2, с. 797) Маркс пишет Кугельману, что «Адрес» (Генерального Совета, т. е. «Гражданская война во Франции») он, Кугельман, уже верно получил и что этот «Адрес» вызывает бешеный шум и возмущение прессы129.

Ясно, что апрельское (12. IV. 1871) письмо Маркса дает ту же самую мысль, которая вошла в написанный в конце мая «Адрес» Генерального Совета Интернационала (датированный 30. V. 1871).

134В. И. ЛЕНИН

То, что в «Гражданской войне» названо «готовой государственной машиной», - в письме 12. IV. 1871 названо «бюрократически-военной машиной»; то, что в «Гражданской войне» выражено словами «просто взять во владение», в письме 12. IV. 1871 формулировано опять-таки точнее, яснее, лучше: «перенести из одних рук в другие». И добавление, коего нет в «Гражданской войне», особенно наглядно: не перенести готовое в другие руки, а разбить. Это Коммуна и начала делать, но не доделала, к сожалению.

Это и есть «предварительное условие всякой настоящей народной (NB: глубокое выражение!) революции на континенте» (почему на континенте? потому что в Англии не было тогда ни бюрократии, ни милитаризма).

«18 БРЮМЕРА»

Маркс ссылается в письме 12. IV. 1871 на последнюю главу «18 брюмера». В этой последней (VII) главе «18 брюмера» на стр. 98 и 99 (изд. 4, Hamburg, 1907) говорится:

NB

NB

NB #

«Aber die Revolution ist grundlich. Sie ist noch auf der Reise durch das Fegefeuer begriffen. Sie vollbringt ihr Geschaft mit Methode. Bis zum 2. XII. 1851 hatte sie die eine Halfte ihrer Vorbereitung absolviert, sie absolviert jetzt die andere. Sie vollendete erst die parlamentarische Gewalt, um sie sturzen zu konnen. Jetzt, wo sie dies erreicht, vollendet sie die Exekutivgewalt, reduziert sie auf ihren reinsten Ausdruck, isoliert sie, stellt sie sich als einzigen I Vorwurf gegenuber, um alle ihre Krafte der Zerstorung gegen sie zu konzentrieren (S. 98). Und wenn sie diese zweite Halfte ihrer Vorarbeit vollbracht hat, wird Europa von seinem Sitze aufspringen und jubeln: Brav gewuhlt, alter Maulwurf!

МАРКСИЗМ О ГОСУДАРСТВЕ135

То, что в «Гражданской войне» названо «готовой государственной машиной», - в письме 12. IV. 1871 названо «бюрократически-военной машиной»; то, что в «Гражданской войне» выражено словами «просто взять во владение», в письме 12. IV. 1871 формулировано опять-таки точнее, яснее, лучше: «перенести из одних рук в другие». И добавление, коего нет в «Гражданской войне», особенно наглядно: не перенести готовое в другие руки, а разбить. Это Коммуна и начала делать, но не доделала, к сожалению.

Это и есть «предварительное условие всякой настоящей народной (NB: глубокое выражение!) революции на континенте»130 (почему на континенте? потому что в Англии не было тогда ни бюрократии, ни милитаризма).

«18 БРЮМЕРА»

Маркс ссылается в письме 12. IV. 1871 на последнюю главу «18 брюмера». В этой последней (VII) главе «18 брюмера» на стр. 98 и 99 (изд. 4, Гамбург, 1907) говорится:

«Но революция основательна. Она еще находится в путешествии через чистилище. Она выполняет свое дело методически. До 2. XII. 1851 она закончила половину своей подготовительной работы, теперь она заканчивает другую половину. Сначала она доводит до совершенства парламентарную власть, чтобы иметь возможность ниспровергнуть ее. Теперь, когда она этого достигла, она доводит до совершенства исполнительную власть, сводит ее к ее самому чистому выражению, изолирует ее, противопоставляет ее себе, как единственный объект, чтобы сконцентрировать против нее все свои силы разрушения (с. 98). И когда революция закончит эту вторую половину своей предварительной работы, тогда Европа поднимется со своего места и скажет, торжествуя: ты хорошо роешь, старый крот!

NB

NB # NB

136В. И. ЛЕНИН

Nota bene

Diese Exekutivgewalt mit ihrer Ungeheuern bureaukratisehen und militarischen Organisation, mit ihrer weitschichtigen und kunstlichen Staatsmaschinerie, ein Beamtenheer von einer halben Million neben einer Armee von einer andern halben Million, dieser furchterliche Parasitenkorper, der sich wie eine Netzhaut um den Leib der franzosischen Gesellschaft schlingt und ihr alle Poren verstopft, entstand in der Zeit der absoluten Monarchie, beim Verfall des Feudalwesens, den er beschleunigen half» (98). И дальше: 1-ая французская революция «развила» (entwickelte) (99) централизацию, «aber zugleich den Umfang, die Attribute und die Handlanger der Regierungsgewalt. Napoleon vollendete diese Staatsmaschinerie». Легитимная монархия и Июльская монархия «fugten nichts hinzu, als eine großere Teilung der Arbeit...».

«Die parlamentarische Republik endlich sah sich in ihrem Kampfe wider die Revolution gezwungen, mit den Repressivmaßregeln die Mittel und die Zentralisation der Regierungsgewalt zu verstarken. Alle Umwalzungen vervollkommneten diese Maschine, statt sie zu brechen. Die Parteien, die abwechselnd um die Herrschaft rangen, betrachteten die Besitznahme dieses ungeheueren Staatsgebaudes als die Hauptbeute des Sieges» (99). Вот ЭТИ замечательные места! Французская история, как говорит Энгельс в предисловии к 3 изданию «18 брюмера» (Vorrede zur dritten Auflage), имеет особое значение, именно: «Frankreich ist das Land, wo die geschichtlichen Klassenkampfe mehr als anderswо jedesmal bis zur Entscheidung durchgefochten wurden, wo also auch die wechselnden politischen Formen, innerhalb deren sie sich bewegen und in denen ihre

МАРКСИЗМ О ГОСУДАРСТВЕ137

Nota bene

Эта исполнительная власть, с ее громадной бюрократической и военной организацией, с ее многосложной и искусственной государственной машиной, с этим войском чиновников в полмиллиона человек рядом с армией еще в полмиллиона, этот ужасный организм-паразит, обвивающий точно сетью все тело французского общества и затыкающий все его поры, возник в эпоху самодержавной монархии, при упадке феодализма, упадке, который этот организм помогал ускорять» (98). И дальше: 1-ая французская революция «развила» (entwickelte) (99) централизацию, «но вместе с тем расширила объем, атрибуты и число пособников правительственной власти. Наполеон завершил эту государственную машину». Легитимная монархия и Июльская монархия «не прибавили ничего нового, кроме большего разделения труда...».

«Наконец, парламентарная республика оказалась в своей борьбе против революции вынужденной усилить, вместе с мерами репрессии, средства и централизацию правительственной власти. Все перевороты усовершенствовали эту машину вместо того, чтобы сломать ее. Партии, которые, сменяя друг друга, боролись за господство, рассматривали захват этого огромного государственного здания, как главную добычу при своей победе»* (99)131.

Вот эти замечательные места! Французская история, как говорит Энгельс в предисловии к 3 изданию «18 брюмера» (Vorrede zur dritten Auflage), имеет особое значение, именно:

«Франция есть страна, в которой историческая борьба классов больше, чем в других странах, доходила каждый раз до решительного кон и а. Во Франции в наиболее резких очертаниях выковывались те меняющиеся политические формы,

138В. И. ЛЕНИН

Resultate sich zusammenfassen, in den scharfsten Umrissen ausgepragt (S. 3) sind (S. 4). Mittelpunkt des Feudalismus im Mittelalter, Musterland der einheitlichen standischen Monarchie seit der Renaissance, hat Frankreich in der großen Revolution den Feudalismus zertrummert und die reine Herrschaft der Bourgeoisie begrundet in einer Klassizitat wie kein anderes europaisches Land. Und auch der Kampf des aufstrebenden Proletariats gegen die herrschende Bourgeoisie tritt hier in einer, anderswо unbekannten, akuten Form auf» (S. 4). ((Это предисловие помечено в четвертом издании просто F. E. без даты. Найти 3-ье издание, чтобы определить дату!! Между прочим, Энгельс называет здесь «18 брюмера» - «in der Tat war es eine geniale Arbeit».))

«Государственная машина» есть бюрократически-военная машина в большинстве капиталистических государств (теперь, 1917, можно сказать, во всех). Во Франции с «особенной» «классической» ясностью обрисовался всеобщий капиталистический процесс - с одной стороны, создания этой машины (средние века, - монархия абсолютная, - монархия конституционная, - парламентарная монархия или республика), с другой стороны, ее «сведения к ее самому чистому выражению» (1917 повсюду!!) и тем самым приближения борьбы за ее «Zerstorung». И именно вопрос об этом «Zerstorung», о «brechen», «zerbrechen» и замалчивают систематически и оппортунисты и каутскианцы! ! ! Маркс говорит 18 52: «brechen», «Zerstorung». Маркс говорит 18 71: «zerbrechen».

Энгельс 1872 («Zur Wohnungsfrage», 2. Auflage, 1887, S. 55 in finem) о «диктатуре пролетариата». Маркс idem в 1875 г. («Критика Готской программы»).

Письмо Маркса к членам Коммуны, Франкелю и Варлену, см. в «Neие Zeit», 29, 1, S. 796 (10. III.

МАРКСИЗМ О ГОСУДАРСТВЕ139

внутри которых двигалась эта классовая борьба и в которых находили свое выражение ее результаты (с. 3-4). Средоточие феодализма в средние века, образцовая страна единообразной сословной монархии со времени Ренессанса, Франция разгромила во время великой революции феодализм и основала чистое господство буржуазии с такой классической ясностью, как ни одна другая европейская страна. И борьба поднимающего голову пролетариата против господствующей буржуазии выступает здесь в такой острой форме, которая другим странам неизвестна» (с. 4) . ((Это предисловие помечено в четвертом издании просто Ф. Э. без даты. Найти 3-ье издание, чтобы определить дату!! Между прочим, Энгельс называет здесь «18 брюмера» - «действительно, это был гениальный труд»132.))

«Государственная машина» есть бюрократически-военная машина в большинстве капиталистических государств (теперь, 1917, можно сказать, во всех). Во Франции с «особенной» «классической» ясностью обрисовался всеобщий капиталистический процесс - с одной стороны, создания этой машины (средние века, - монархия абсолютная, - монархия конституционная, - парламентарная монархия или республика), с другой стороны, ее «сведения к ее самому чистому выражению» (1917 повсюду!!) и тем самым приближения борьбы за ее «разрушение». И именно вопрос об этом «разрушении», о «ломке», «разбитии» и замалчивают систематически и оппортунисты и каутскианцы! ! !

Маркс говорит 18 52: «ломать», «разрушение»133.

Маркс говорит 18 71: «сломать»134.

Энгельс 1872 («К жилищному вопросу», 2 издание, 1887, с. 55 в конце) о «диктатуре пролетариата»135. Маркс то же в 1875 г. («Критика Готской программы»)136.

Письмо Маркса к членам Коммуны, Франкелю и Варлену, см. в «Neие Zeit», 29, 1, с. 796(10. III.

140В. И. ЛЕНИН

1911). Письмо это от 13. V. 1871. Полный сочувствия к Коммуне Маркс говорит, что по делам Коммуны он написал несколько сот писем. О провинциях он пишет: «leider ist ihre (провинций) Aktion eine lokal beschrankte und «friedliche» (pacifique)» ... «Die Kommune verschwendet, wie mir scheint, zu viel Zeit mit Kleinigkeiten und personlichen Streitereien» (796)*.

«ZUR KRITIK DES SOZIALDEMOKRATISCHEN PROGRAMMENTWURFES 1891"

Энгельс в 1891 году говорит («Zur Kritik des sozialdemokratischen Programmentwurfes 1891", «Neue Zeit», XX, 1, 1901-1902, Seite 5 ff. Письмо Энгельса к Каутскому о посылке этой критики датировано 29. VI. 1891).

NB

«Die politischen Forderungen des Entwurfes haben einen großen Fehler. Das, was eigentlich gesagt werden sollte, steht nicht drin» (курсив Энгельса) (S. 9). И Энгельс поясняет, что конституция германская есть «Abklatsch» конституции 1850 г., что рейхстаг есть (как сказал Либкнехт) «das Feigenblatt des Absolutismus» (S. 10). «... Auf Grundlage dieser Verfassung und der von ihr sanktionierten Kleinstaaterei, auf Grundlage eines Bundes zwischen Preußen, Reu? Greiz Schleiz Lobenstein, wovon das eine soviel Quadratmeilen hat als das andre Quadratzoll, auf solcher Grundlage die «Umwandlung aller Arbeitsmittel in Gemeineigentum» durchfuhren zu wollen, ist augenscheinlich sinnlos.

Daran zu tasten, ist aber gefahrlich. Und dennoch mu? so oder so die Sache angegriffen werden. Wie notig das ist, beweist gerade jetzt der in einem großen Teile der sozialdemokratischen Presse einreißende Opportunismus. Aus Furcht vor einer

МАРКСИЗМ О ГОСУДАРСТВЕ141

1911). Письмо это от 13. V. 1871. Полный сочувствия к Коммуне Маркс говорит, что по делам Коммуны он написал несколько сот писем. О провинциях он пишет: «К несчастью, их (провинций) движение носит слишком местный и «мирный» характер»... «Коммуна тратит, по-моему, слишком много времени на мелочи и личные счеты» (796)137.

«К КРИТИКЕ ПРОЕКТА СОЦИАЛ-ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ ПРОГРАММЫ 1891 ГОДА»

Энгельс в 1891 году говорит («К критике проекта социал-демократической программы 1891 года», «Neue Zeit», XX, 1, 1901-1902, страница 5 и следующие138. Письмо Энгельса к Каутскому о посылке этой критики датировано 29. VI. 1891139).

«Политические требования проекта страдают большим недостатком. В нем \\

NB нет того (курсив Энгельса), что собственно следовало сказать» (с.9) . ||

И Энгельс поясняет, что конституция германская есть «слепок» конституции 1850 г., что рейхстаг есть (как сказал Либкнехт) «фиговый листок абсолютизма» (с. 10).

«... На основе этой конституции и узаконенного ею деления на мелкие государства, на основе союза между Пруссией и Рейс-Грейц-Шлейц-Лобенштейном, когда один из союзников имеет столько же квадратных миль, сколько другой - квадратных дюймов, - на такой основе хотеть осуществить «превращение всех орудий труда в общую собственность» - очевидная бессмыслица.

Касаться этой темы опасно. Но дело, тем не менее, так или иначе должно быть двинуто. До какой степени это необходимо, показывает именно теперь распространяющийся (einreißende) в большой части социал-демократической печати оппортунизм. Из боязни

142В. И. ЛЕНИН

Erneuerung des Sozialistengesetzes, aus der Erinnerung an allerlei unter der Herrschaft jenes Gesetzes gefallenen voreiligen Außerungen soll jetzt auf einmal der gegenwartige gesetzliche Zustand in Deutschland der Partei genugen konnen, alle ihre Forderungen auf friedlichem Wege durchzufuhren». NB: довод и «воля народа...»

Энгельс говорит дальше, что о «мирном» «врастании» можно еще говорить («man kann sich vorstellen» - это слабее и осторожнее: лишь представить себе) в таких странах, как демократические республики, Франция, Америка, в таких монархиях, как Англия, «wo die bevorstehende Abkaufung der Dynastie tagtaglich in der Presse besprochen wird und wo diese Dynastie gegen den Volkswillen ohnmachtig ist...» «Aber in Deutschland, wo die Regierung fast allmachtig und der Reichstag und alle anderen Vertretungskorper ohne wirkliche Macht, in Deutschland so etwas proklamieren und noch dazu ohne Not, heißt das Feigenblatt dem Absolutismus abnehmen und sich selbst vor die Bloße binden. ((Абстрактно Eine solche Politik kann nur die eigene Partei auf die Dauer e на 1-ый irrefuhren. Man schickt allgemeine, abstrakte politische Fragen in план, кон- den Vordergrund und verdeckt dadurch die nachsten konkreten кретное за- Fragen, die Fragen, die bei den ersten großen Ereignissen, bei der тушевать !!)) ersten politischen Krise sich selbst auf die Tagesordnung setzen.

Nota bene! Was kann dabei herauskommen, als daß die Partei plotzlich im

NB entscheidenden Moment ratlos ist, daß über die entscheidendsten

P ' . Punkte Unklarheit und главное взято!

МАРКСИЗМ О ГОСУДАРСТВЕ143

возобновления закона против социалистов или вспоминая некоторые сделанные при господстве этого закона преждевременные заявления, хотят теперь, чтобы партия признала теперешний законный порядок в Германии достаточным для мирного осуществления всех ее требований» . NB: довод и «воля народа...»

Энгельс говорит дальше, что о «мирном» «врастании» можно еще говорить («можно себе представить» - это слабее и осторожнее: лишь представить себе) в таких странах, как демократические республики, Франция, Америка, в таких монархиях, как Англия, «где предстоящее отречение династии за денежное вознаграждение ежедневно обсуждается в печати и где эта династия бессильна против воли народа...»

«Но в Германии где правительство почти всесильно, а рейхстаг и все другие представительные учреждения не имеют действительной власти, - в Германии провозглашать нечто подобное, и притом без всякой надобности, значит снимать фиговый листок с абсолютизма и самому становиться для прикрытия наготы. план, кон- вают ближайшие конкретные вопросы, которые сами собою становятся в порядок дня при первых же крупных событиях, при первом политическом кризисе. Что может выйти из этого, кроме того, что партия внезапно в решающий момент окажется беспомощной, что по решающим вопросам в ней господствует неясность кретное затушевать !!)) Nota be ne!

NB прелесть! главное взято!

Подобная политика может лишь, в конце концов, привести ((Абстракт-партию на ложный путь. На первый план выдвигают общие, ное на 1-ый абстрактные политические вопросы и таким образом прикры-

144В. И. ЛЕНИН

NB «честный» оппортунизм всех опаснее

Uneinigkeit herrscht, weil diese Punkte nie diskutiert worden sind...»(S. 10). «Dies (S. 11) Vergessen der großen Hauptgesichtspunkte über den augenblicklichen Interessen des Tages, dies Ringen und Trachten nach dem Augenblickserfolg ohne Rucksicht auf die spateren Folgen, dies Preisgeben der Zukunft der Bewegung um der Gegenwart der Bewegung willen mag «ehrlich» gemeint sein, aber Opportunismus ist und bleibt es, und der «ehrliche» Opportunismus ist vielleicht der gefahrlichste von allen. Welches sind nun diese kitzlichen, aber sehr wesentlichen Punkte?» «Erstens. Wenn etwas feststeht, so ist es dies, daß unsere Partei und die Arbeiterklasse nur zur Herrschaft kommen kann unter der Form der demokratischen Republik. Diese ist sogar die spezifische Form für die Diktatur des Proletariats, wie schon die große franzosische Revolution gezeigt hat...»

NB «... Nun scheint es gesetzlich nicht anzugehen, daß man die Forderung der Republik direkt ins Programm setzt, obwohl das sogar unter Louis Philippe in Frankreich ebenso zulassig war wie jetzt in Italien. Aber das Faktum, daß man nicht einmal ein offen republikanisches Parteiprogramm in Deutschland aufstellen darf, beweist, wie kolossal die Illusion ist, als konne man dort auf gemutlich

МАРКСИЗМ О ГОСУДАРСТВЕ145

?? и отсутствие единства, потому что эти вопросы никогда не обсуждались...» (с. 10).

«Это забвение (с. 11) великих, коренных соображений из-за минутных интересов дня, эта погоня за минутными успехами и борьба из-за них без учета дальнейших последствий, это принесение будущего движения в жертву настоящему, может быть, происходит и из-за «честных» мотивов. Но это есть оппортунизм и остается оппортунизмом, а «честный» оппортунизм, пожалуй, опаснее всех дру г и ? . Каковы же эти щекотливые, но весьма существенные пункты?» «честный» оппортунизм всех опаснее

«Во-первых. Если что не подлежит никакому сомнению, так это то, что наша партия и рабочий класс могут прийти к господству только при такой политической форме, как демократическая республика. Эта последняя является даже специфической формой для диктатуры пролетариата, как показала уже великая французская революция...»»

«... Как будто не разрешается прямо включить в программу требование республики, хотя во Франции это было возможно даже при Луи-Филиппе, а в Италии допустимо и сейчас. Но тот факт, что в Германии нельзя даже выступить с открыто республиканской партийной программой, доказывает, насколько сильна иллюзия, будто в этой стране можно идиллически- ??

146В. И. ЛЕНИН

«пока» «если»

NB паки!!

NB*

«4 нации» в Англии friedlichem Wege die Republik einrichten und nicht nur Republik, sondern die kommunistische Gesellschaft.

Indes kann man an der Republik sich allenfalls vorbeidrucken. Was aber nach meiner Ansicht hinein sollte und hinein kann, das ist die Forderung der Konzentration aller politischen Macht in den Handen der Volksvertretung. Und das wurde einstweilen genugen, wenn man nicht weitergehen kann». «Zweitens. Die Rekonstitution Deutschlands...» Именно (а) уничтожение Kleinstaaterei, (b) «Preußen mu? aufhoren zu existieren, mu? in selbstverwaltende Provinzen aufgelost werden, damit das spezifische Preußentum aufhort, auf Deutschland zu lasten». «... Was soll an die Stelle treten? Nach meiner Ansicht kann das Proletariat nur die Form der einen und unteilbaren Republik gebrauchen. Die Foderativrepublik ist auf dem Riesengebiet der Vereinigten Staaten jetzt noch im Ganzen eine Notwendigkeit, obgleich sie im Osten bereits ein Hindernis wird. Sie ware ein Fortschritt in England, wo vier Nationen auf den beiden Inseln wohnen und trotz eines Parlaments schon jetzt dreierlei Gesetzsysteme nebeneinander bestehen. Sie ist in der kleinen Schweiz schon langst ein Hindernis geworden,

*NB

Это особенно NB: В Англии (1891) 4 нации, и потому федеративная республика была бы прогрессом! !

МАРКСИЗМ О ГОСУДАРСТВЕ147

147 мирным путем установить республику, и не только республику, но и коммунистическое общество.

Впрочем, вопрос о республике можно, в крайнем случае, обойти. Но что на мой взгляд следует и можно включить в программу, это - требование сосредоточения всей политической власти в руках народного представительства. И этого пока было бы достаточно, если уж нельзя идти дальше».

«Во-вторых. Преобразование государственного строя Германии...» Именно (а) уничтожение деления на мелкие государства, (б) «должна прекратить свое существование Пруссия, она должна распасться на самоуправляющиеся провинции, чтобы над Германией перестало тяготеть специфическое пруссачество».

«... Что должно встать на ее место? По-моему, пролетариат может употреблять лишь форму единой и неделимой республики. Федеративная республика является еще и теперь, в общем и целом, необходимостью на гигантской территории Соединенных Штатов, хотя на востоке их она уже становится помехой. Она была бы шагом вперед в Англии, где на двух островах живет четыре нации и, несмотря на единство парламента, существуют и сейчас друг подле друга три системы законодательства. Она давно уже сделалась помехой в маленькой Швейцарии, и если там можно еще терпеть федеративную «пока» «если»

NB паки!!

NB*

«4 нации» в Англии

*NB

Это особенно NB : В Англии (1891) 4 нации, и ? о тому федеративная республика была бы прогрессом! !

148В. И. ЛЕНИН

NB ertraglich nur, weil die Schweiz sich damit begnugt, ein rein passives Glied des europaischen Staatensystems zu sein. Fur Deutschland ware die foderalistische Verschweizerung ein enormer Ruckschritt. Zwei Punkte unterscheiden den Bundesstaat vom Einheitsstaat, daß jeder verbundete Einzelstaat, jeder Kanton, seine eigene Zivil-und Kriminalgesetzgebung und Gerichtsverfassung hat, und dann, daß neben dem Volkshaus ein Staatenhaus besteht, worin jeder Kanton, gro? oder klein, als solcher stimmt» (S. 11). Наш Bundesstaat = переход к Einheitsstaat. И «революцию сверху» (S. 11) 1866 и 1870 гг. нам надо не поворачивать назад («ruckgangig machen»), а «дополнить» «движением снизу».

NB «Also einheitliche Republik. Aber nicht im Sinne der heutigen franzosischen, die weiter nichts ist, als das 1798 begrundete Kaiserreich ohne den Kaiser (S. 12). Von 1792 bis 1798 besa? jedes franzosische Departement, jede Gemeinde vollstandige Selbstverwaltung nach amerikanischem Muster, und das mussen wir auch haben. Wie die Selbstverwaltung einzurichten ist und wie man ohne Bureaukratie fertig werden kann, das bewies uns Amerika und die erste franzosische Republik und noch heute Australien, Kanada und die anderen englischen

МАРКСИЗМ О ГОСУДАРСТВЕ149

республику, то только потому, что Швейцария довольствуется ролью чисто пассивного члена европейской государственной системы. Для Германии федералистическое ошвейцарение ее было бы огромным шагом назад. Два пункта отличают союзное государство от вполне единого государства, именно: что каждое отдельное государство, входящее в союз, каждый кантон, имеет свое особое гражданское и уголовное законодательство, свое особое судоустройство, а затем то, что рядом с народной палатой существует палата представителей от государств, и в ней каждый кантон голосует, как таковой, независимо от того, велик он или мал» (с. 11). Наше союзное государство = переход к единому государству. И «революцию сверху» (с. 11) 1866 и 1870 гг. нам надо не поворачивать назад («ruckgangig machen»), а «дополнить» «движением снизу» *.

«Итак, единая республика. Но не в смысле теперешней французской республики, которая представляет из себя не больше, чем основанную в 1798 году империю без императора (с. 12). С 1792 по 1798 год каждый французский департамент, каждая община (Gemeinde) пользовались полным самоуправлением по американскому образцу, и это должны иметь и мы. Как следует организовать самоуправление и как можно обойтись без бюрократии, это показала и доказала нам Америка и первая французская республика, а теперь еще показывают Австралия, Канада и другие английские

NB

NB

150В. И. ЛЕНИН

Kolonien. Und eine solche provinzielle und gemeindliche Selbstverwaltung ist weit freier als zum Beispiel der Schweizer Foderalismus, wo der Kanton zwar sehr unabhangig ist gegenuber dem Bund, aber auch gegenuber dem Bezirk und der Gemeinde. Die Kantonalregierungen ernennen Bezirksstatthalter und Prafekten, wovon man in den Landern englischer Zunge nichts wei? und die wir uns ebenso hoflichst in Zukunft verbeten haben wollen wie die preußischen Landrate und Regierungsrate». «Von allen diesen Sachen wird nicht viel ins Programm kommen durfen. Ich erwahne sie auch hauptsachlich, um die Zustande in Deutschland zu kennzeichnen, wo so etwas zu sagen nicht angeht, und damit gleichzeitig die Selbsttauschung, die solche Zustande auf gesetzlichem Wege in die kommunistische Gesellschaft uberfuhren will. Und ferner, um dem Parteivorstand in Erinnerung zu bringen, daß es noch andere politische Fragen von Wichtigkeit gibt als die direkte Gesetzgebung durch das Volk und die unentgeltliche Rechtspflege, ohne die wir am Ende auch vorankommen. Bei der allgemeinen Unsicherheit konnen diese Fragen von heute auf morgen brennend werden, und was dann, wenn wir sie nicht diskutiert, uns nicht daruber verstandigt haben?»

МАРКСИЗМ О ГОСУДАРСТВЕ151

колонии. И такое провинциальное (областное) и общинное самоуправление - гораздо более свободные учреждения, чем, например, швейцарский федерализм, где, правда, кантон очень независим по отношению к бунду, но независим также и по отношению к уезду (бецирку) и по отношению к общине. Кантональные правительства назначают уездных исправников (штатгальтеров) и префектов, чего совершенно нет в странах английского языка и что мы у себя в будущем так же решительно должны устранить, как и прусских ландратов и регирунгсратов» .

«Из всего этого в программу следует включить лишь немногое. Я упоминаю об этом также главным образом для того, чтобы охарактеризовать порядки в Германии, где о подобных вещах нельзя говорить открыто, и тем самым одновременно подчеркнуть самообман тех, кто желает легальным путем преобразовать подобные порядки в коммунистическое общество. Я хочу, далее, напомнить Правлению партии, что имеются еще и другие важные политические вопросы, кроме прямого участия народа в законодательстве и бесплатного правосудия, без которых мы в конце концов обойдемся. При общем неустойчивом положении эти вопросы не сегодня-завтра могут стать животрепещущими, и что будет, если мы их заранее не обсудим и не договоримся на этот счет между собой?»

152В. И. ЛЕНИН

«намек»

NB «Was aber ins Programm kommen kann und was wenigstens indirekt als Andeutung des nicht Sagbaren dienen kann, ist die Forderung:

Vollstandige Selbstverwaltung in Provinz, Kreis und Gemeinde durch nach allgemeinem Stimmrecht gewahlte Beamte; Abschaffung aller von Staatswegen ernannten Lokal- und Provinzial-behorden». «Ob es sonst noch moglich ist, in Bezug auf die soeben diskutierten Punkte Programmforderungen zu formulieren, kann ich hier nicht so gut beurteilen als Ihr dort. Aber wunschenswert ware es, daß diese Fragen innerhalb der Partei debattiert wurden, ehe es zu spat ist» (S. 12).

NB

См. стр. 32, внизу, здесь же. + ibidem Энгельс просто пишет: «5. Vollstandige Trennung von Kirche und Staat. Alle religiosen Gemeinschaften ohne Ausnahme werden vom Staate als Privatgenossenschaften behandelt. Sie verlieren jede Unterstutzung aus offentlichen Mitteln und jeden Einflu? auf die offentlichen Schulen». И только!! NB: вместо «объявления религии частным делом»?? |См. стр. 32, внизу, здесь же.|

Итак, Энгельс в 1891 г. (29. VI. 1891), рассуждая о политической программе социал-демократии: (1) прямо борется с оппортунизмом, говоря о его росте в партии, определяя его как «забвение крупных, великих, главных (соотношений) «точек зрения»» (2) повторяет определение «диктатура пролетариата»

(3) настаивает на республике (как «специфической форме для диктатуры пролетариата»)

(4) настаивает на отмене всех назначаемых государством чиновников в местном самоуправлении (5) против иллюзии только мирного, только законного пути.

МАРКСИЗМ О ГОСУДАРСТВЕ153

«намек»

«Что, однако, можно включить в программу и что хотя бы косвенно может послужить намеком на то, о чем нельзя говорить прямо, - так это следующее требование:

NB

Полное самоуправление в провинции, уезде и общине чрез чиновников, избранных всеобщим избирательным правом; отмена всех местных и провинциальных властей, назначаемых государством» *.

«Можно ли сформулировать еще какие-нибудь программные требования в связи с рассмотренными выше пунктами, мне здесь судить труднее, чем вам там на месте. Но было бы желательно, чтобы эти вопросы были обсуждены внутри партии, пока еще не поздно» (с. 12).

NB + там же Энгельс просто пишет: «5. Полное отделение церкви от государства. Ко всем религиозным обществам без исключения государство относится как к частным объединениям. Они лишаются всякой поддержки из государственных средств и всякого влияния на государственные школы»140. И только!! NB: вместо «объявления религии частным делом»??141| См. стр. 32, внизу, здесь же»»»!

Итак, Энгельс в 1891 г. (29. VI. 1891), рассуждая о политической программе социал-демократии: (1) прямо борется с оппортунизмом, говоря о его росте в партии, определяя его как «забвение крупных, великих, главных (соотношений) «точек зрения»» (2) повторяет определение «диктатура пролетариата»

(3) настаивает на республике (как «специфической форме для диктатуры пролетариата»)

(4) настаивает на отмене всех назначаемых государством чиновников в местном самоуправлении (5) против иллюзии только мирного, только законного пути.

154В. И. ЛЕНИН

Картина ясная!

Теоретически особенно NB соединение диктатуры пролетариата с полнейшим местным самоуправлением. Буржуазия переняла от феодальной + абсолютной монархии «чиновнически-военную» государственную машину и развила ее. Оппортунисты (особенно 1914-1917) вросли в нее (империализм, как эпоха в передовых странах, вообще громадно усилил ее). Задача пролетарской революции: «Zerbrechen», сломать эту машину, заменить ее полнейшим самоуправлением внизу, на местах, и прямой властью вооруженного пролетариата, его диктатурой, наверху.

Чем объединить, связать общины? Ничем, говорят анархисты (а). Бюрократией и военной кастой, говорит (и делает) буржуазия (?). Союзом, организацией вооруженных рабочих («Советамирабочих депутатов»!), говорит марксизм (?).

Итог: etwa:

/f (?) = «отмена» государства; (?) - увековечение (точнее: отстаивание) государства; (?) = революционное использование государства (диктатура пролетариата; разбить старую машину; подавить сопротивление буржуазии; объединить и связать вполне демократические общины вооруженным, централизованным пролетариатом) для перехода к отмене классов, к коммунизму, ведущему к отмиранию государства.

Ad (?) - аполитицизм; ad (?) - участие в политической борьбе для подготовки к революционному использованию государства.

Бернштейн в своих «Voraussetzungen», S. 24, особенно подчеркивает ответ Энгельса «молодым» от 13. IX. 1890 (в «Социал-Демократе»), передавая этот ответ следующим образом: «Engels erklarte die Bewegung der Jungen für eine bloße «Literaten-und Studentenrevolte», warf ihr «krampfhaft verzerrten Marxismus» vor und erklarte, was von dieser Seite der Fraktion vorgeworfen werde, laufe

МАРКСИЗМ О ГОСУДАРСТВЕ155

Картина ясная!

Теоретически особенно NB соединение диктатуры пролетариата с полнейшим местным самоуправлением. Буржуазия переняла от феодальной + абсолютной монархии «чиновнически-военную» государственную машину и развила ее. Оппортунисты (особенно 1914-1917) вросли в нее (империализм, как эпоха в передовых странах, вообще громадно усилил ее). Задача пролетарской революции: «разбить», сломать эту машину, заменить ее полнейшим самоуправлением внизу, на местах, и прямой властью вооруженного пролетариата, его диктатурой, наверху.

Чем объединить, связать общины? Ничем, говорят анархисты (а). Бюрократией и военной кастой, говорит (и делает) буржуазия (?). Союзом, организацией вооруженных рабочих («Советамирабочих депутатов»!), говорит марксизм (?).

Итог: примерно:

(?) = «отмена» государства; (?) = увековечение (точнее: отстаивание) государства; (?) = революционное использование государства (диктатура пролетариата; разбить старую машину; подавить сопротивление буржуазии; объединить и связать вполне демократические общины вооруженным, централизованным пролетариатом) для перехода к отмене классов, к коммунизму, ведущему к отмиранию государства.

Ad (?) - аполитицизм; ad (?) - участие в политической борьбе для подготовки к революционному использованию государства.

Бернштейн в своих «Предпосылках», с. 24, особенно подчеркивает ответ Энгельса «молодым»142 от 13. IX. 1890 (в «Социал-Демократе»143), передавая этот ответ следующим образом: «Энгельс назвал движение молодых просто «литераторско-студенческим бунтом», обвиняя их в том, что у них «до неузнаваемости искаженный марксизм», и заявил, что их упреки и обвинения по адресу фракции сводятся

156В. И. ЛЕНИН

im besten Falle auf Lappalien hinaus; moge die «Sachsische Arbeiter-Zeitung» auf eine Überwindung der erfolgssuchtigen parlamentarischen Richtung in der Sozialdemokratie durch den gesunden Sinn der deutschen Arbeiter hoffen, solange sie wolle, er, Engels, hoffe nicht mit, ihm sei von einer solchen Mehrheit in der Partei nichts bekannt». (Так излагает Бернштейн, сопоставляя с замечаниями Энгельса 1887 г. в предисловии к «Zur Wohnungsfrage» NB.) отметить, между прочим, что в критике проекта Эрфуртской программы Энгельс писал еще по вопросу о паритетных камерах:

Sic! («ловушка») замечательно ! «... ware zu bemerken, daß wir mit Arbeitskammern von Halb-Arbeiternund Halb-Unternehmern geleimt waren. Auf Jahre hinaus werden da die Majoritaten stets auf Seiten der Unternehmer sein, wozu ein schwarzes Schaf unter den Arbeitern genugt. Wird nicht ausgemacht, daß in Streitfallen beide Halften separat (курсив Энгельса) Meinung abgeben, ware es viel besser, eine Unternehmerkammer und daneben eine unabhangige Arbeiterkammer zu haben» (S. 13). (Курсив Энгельса.)

NB:

Энгельс о трестах:

В той же критике проекта Эрфуртской программы Энгельс по поводу слова «Planlosigkeit» писал: «Und wenn wir von den Aktiengesellschaften ubergehen zu den Trusts, die ganze Industriezweige beherrschen und monopolisieren, so hort da nicht nur die Privatproduktion auf, sondern auch die Planlosigkeit» (S. 8).

МАРКСИЗМ О ГОСУДАРСТВЕ157

в лучшем случае к сущим пустякам; пусть «Sachsische Arbeiter-Zeitung» надеется, что здравый смысл немецких рабочих преодолеет падкое до дешевых успехов парламентское направление в социал-демократии; он, Энгельс, не может разделять ее надежд, так как о подобном большинстве в партии ему ничего неизвестно». (Так излагает Бернштейн, сопоставляя с замечаниями Энгельса 1887 г. в предисловии «К жилищному вопросу»144 NB. ) отметить, между прочим, что в критике проекта Эрфуртской программы Энгельс писал еще по вопросу о паритетных камерах:

Так! («ловушка») замечательно!

«... следовало бы заметить, что с палатами труда, составленными наполовину из рабочих и наполовину из предпринимателей, мы оказались бы в дураках. В течение долгих лет большинство оказывалось бы при таком положении постоянно на стороне предпринимателей, для чего достаточно одной паршивой овцы среди рабочих. Если не будет оговорено, что в спорных случаях обе половины отдельно подают свое заключение (курсив Энгельса), было бы гораздо лучше иметь палату предпринимателей и рядом с ней независимую палату рабочих» (с. 13). (Курсив Энгельса.)145

NB:

Энгельс о трестах:

В той же критике проекта Эрфуртской программы Энгельс по поводу слова «отсутствие планомерности» писал: «Если мы от акционерных обществ переходим к трестам, которые подчиняют себе и монополизируют целые отрасли промышленности, то тут прекращается не только частное производство, но и отсутствие планомерности» (с. 8) .

158В. И. ЛЕНИН

??: Маркс в 1852 г. - задача: «разбить» бюрократически-военную машину. -

Маркс в 1871 г. - значение Парижской Коммуны: попытка ? азби m ь бюрократически-военную машину. -

Энгельс (+ Маркс) в 1875 г. самое сильное «против» государства (здесь, стр. 13).

Маркс и Энгельс с 1872 по 1891 г. - «диктатура пролетариата». -

Найти и справиться, говорили ли Маркс и Энгельс до 1871 г. о «диктатуре пролетариата»? Кажется, нет!

В «Коммунистическом Манифесте» (1847) только «пролетарская революция», «коммунистическая революция», «насильственный Umsturz aller bisherigen Gesellschaftsordnung...» «die Erhebung des Proletariats zur herrschenden Klasse, die Erkampfung der Demokratie» (конец главы П) - erster Schritt (= первая формулировка!!) .

Энгельс в 1891 г. - диктатура пролетариата + отмена государственных чиновников в местном самоуправлении. - ~ » ~ в том же году предисловие к «Гражданской войне» с специальным указанием на опасность царящей в Германии «суеверной веры в государство» (см. здесь, стр. 3 4-35).

МАРКСИЗМ О ГОСУДАРСТВЕ159

Общий итог: Маркс в 1852 г. -задача: «разбить» бюрократически-военную машину146. -

Маркс в 1871 г. - значение Парижской Коммуны: попытка ? азби m ь бюрократически-военную машину147. -148

Энгельс (+ Маркс) в 1875 г. самое сильное «против» государства (здесь, стр. 13*). Маркс и Энгельс с 1872 по 1891 г. - «диктатура пролетариата». -

Найти и справиться, говорили ли Маркс и Энгельс до 1871 г. о «диктатуре пролетариата»? Кажется, нет!

В «Коммунистическом Манифесте» (1847) только «пролетарская революция», «коммунистическая революция», «насильственное ниспровержение всего существующего общественного строя...» «превращение пролетариата в господствующий класс, завоевание демократии» (конец главы II) = первый шаг (= первая формулировка! !)149.

Энгельс в 1891 г. - диктатура пролетариата + отмена государственных чиновников в местном самоуправлении150. - ~ » ~ в том же году предисловие к »Гражданской войне» с специальным указа-
» » »151 , нием на опасность царящей в Германии «суеверной веры в государство» (см. здесь, стр. 3 4-35 ).